free hit counter

Ide Line 753-130 User Manual

Electronic micrewave oven
Table of Contents
  • Dansk

    • Indholdsfortegnelse Introduktion
      • Table of Contents
      • Brandfare
      • Brug Af Ovnen
      • Generelt
      • Placering Af Mikrobølgeovnen
      • Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger
      • Betjening Af Mikrobølgeovnen
      • Grundlæggende Betjening
      • Inden Mikrobølgeovnen Bruges Første Gang
      • Indstilling Af Ur
      • Klargøring Af Mikrobølgeovnen
      • Montering Af Glasdrejetallerken
      • Oversigt over Mikrobølgeovnens Dele
      • Placering Af Mikrobølgeovnen
      • Tilslutning Af Mikrobølgeovnen
      • Grilltilberedning
      • Kombinationstilberedning
      • Manuel Tilberedning Med Valg Af Effekt
      • Optøning
      • Optøning Efter Vægt
      • Varmluftstilberedning
      • Gode RåD Om Tilberedning Af Mad
      • Optøning Efter Tid
      • Tilberedning Med Automenu
      • Tilberedningstid
      • Brug Af Tilbehør Ved Tilberedning Af Mad
      • Generelt Om Tilberedning
      • Mikrobølgeeffekt
      • Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger Ved Tilberedning Af Mad
      • Vigtigt
      • Før du Henvender Dig Til en Reparatør
      • Garantibestemmelser
      • Importør
  • Svenska

    • Innehållsförteckning

    • Introduktion

      • Oplysninger Om Bortskaffelse Af Dette Produkt
      • Rengøring
      • Allmänt
      • Använda Mikrovågsugnen
      • Brandrisk
      • Placering Av Mikrovågsugnen
      • Viktiga Säkerhetsföreskrifter
      • Anslutning Av Mikrovågsugnen
      • Använda Mikrovågsugnen
      • Beskrivning Av Mikrovågsugnens Delar
      • Förbereda Mikrovågsugnen
      • Grundläggande Användning
      • Innan du Använder Mikrovågsugnen Första Gången
      • Installation Av den Roterande Glastallriken
      • Inställning Av Klockan
      • Placering Av Mikrovågsugnen
      • Grillning
      • Manuell Tillagning - Välja Effektnivå
      • Tillagning I Kombinationsläge
      • Tillagning Med Varmluft
      • Upptining
      • Upptining Efter Vikt
      • Upptining På Tid
      • Allmän Information Om Matlagning
      • Mikrovågseffekt
      • Tillagning Med Hjälp Av Automenyn
      • Tillagningstid
      • Tips För Tillagning Av Mat
      • Använda Kärl VID Tillagning Av Mat
      • Rengöring
      • Viktiga Säkerhetsföreskrifter VID Tillagning Av Mat
      • Viktigt
      • Garantivillkor
      • Importör
      • Information Om Kassering Av den Här Produkten
      • Innan du Går Till en Reparatör
  • Suomi

    • Johdanto
    • Mikroaaltouunin Käyttö
    • Mikroaaltouunin Sijoittaminen
    • Palovaara
    • Tärkeitä Turvallisuusohjeita
    • Yleistä
    • Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa
    • Kellonajan Asettaminen
    • Lasisen Kuumennusalustan Asettaminen Paikalleen
    • Mikroaaltouunin Kytkeminen
    • Mikroaaltouunin Käyttäminen
    • Mikroaaltouunin Osat
    • Mikroaaltouunin Sijoittaminen
    • Mikroaaltouunin Valmisteleminen
    • Peruskäyttö
    • Grillitoiminto
    • Kiertoilmalla Kypsentäminen
    • Manuaalinen Tehotason Valinta
    • Sulatus
    • Sulatus Painon Mukaan
    • Yhdistelmäkypsennys
    • Kypsennys Auto Menu -Toiminnon Avulla
    • Kypsennysaika
    • Mikroaaltoteho
    • Sulatus Ajan Mukaan
    • Vinkkejä Ruoanvalmistukseen
    • Ruoanvalmistuksessa KäytettäVät Välineet
    • Tärkeitä Ruoan Kypsennystä Koskevia Turvaohjeita
    • Tärkeää
    • Yleistietoja Ruoan Kypsentämisestä
    • Huoltoliikkeeseen
    • Maahantuoja
    • Puhdistus
    • Takuuehdot
    • Tietoja Tuotteen Hävittämisestä
  • Deutsch

    • Inhaltsverzeichnis
      • Allgemein
      • Aufstellen der Mikrowelle
      • Einleitung
      • Gebrauch des Mikrowellenherds
      • Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
      • Anschluss des Mikrowellenherds
      • Aufstellen der Mikrowelle
      • Bedienung des Mikrowellenherds
      • Beschreibung
      • Einbau des Glas-Drehtellers
      • Einstellen der Uhr
      • Feuergefahr
      • Vor der Inbetriebnahme
      • Vorbereitung des Mikrowellenherds
      • Grillen
      • Grundsätzlicher Gebrauch
      • Heißluftgaren
      • Kombi-Garen
      • Manuelles Garen - Wählen der Leistungsstufe
      • Auftauen
      • Auftauen nach Gewicht
      • Auftauen nach Zeit
      • Garen mit der Automatischen Menüfunktion
      • Allgemeine Informationen zur Zubereitung
      • Leistung der Mikrowelle
      • Tipps für die Essenszubereitung
      • Verwendung von Utensilien bei der Zubereitung von Lebensmitteln
      • Wichtige Sicherheitsmaßnahmen bei der Zubereitung von Lebensmitteln
      • Zubereitungszeit
      • Achtung
      • Bevor Sie das Gerät zum Kundendienst Bringen
      • Reinigung
      • Garantiebedingungen
      • Importeur
      • Informationen über die Entsorgung dieses Produkts
  • Polski

    • Spis Tresci
      • Informacje Ogólne
      • Korzystanie Z Kuchenki Mikrofalowej
      • Ustawianie Kuchenki Mikrofalowej
      • Wa˚ne Informacje Na Temat Bezpiecze¡Stwa
      • Wst¢P
      • Budowa Kuchenki Mikrofalowej
      • Niebezpieczeƒstwo Po˝aru
      • Pod∏Àczanie Kuchenki Mikrofalowej
      • Przygotowanie Kuchenki Mikrofalowej
      • Ustawianie Kuchenki Mikrofalowej
      • Ustawianie Zegara
      • Wk∏Adanie Szklanego Talerza Obrotowego
      • Gotowanie Kombinacyjne
      • Gotowanie R´czne - Wybór Poziomu Mocy
      • Gotowanie Z Termoobiegiem
      • Grillowanie
      • Obs¸uga Kuchenki Mikrofalowej
      • Obs∏Uga Podstawowa
      • Przed Pierwszym U˝yciem Kuchenki Mikrofalowej
      • Gotowanie Z Zastosowaniem Menu Automatycznego
      • Rozmra˝anie
      • Rozmra˝anie Czasowe
      • Rozmra˝anie Wed∏Ug Wagi
      • Czas Gotowania
      • Informacje Ogólne Dotyczàce Gotowania
      • Korzystanie Z Naczy¡ Podczas
      • Moc Mikrofal
      • Produktów Spo˚ywczych
      • Przygotowania Po˚ywienia
      • Przygotowywania Po˝ywienia
      • Uwaga
      • Zasady Bezpiecznego U˝ytkowania Podczas
      • Czyszczenie
      • Informacje Na Temat Utylizacji Tego Produktu
      • Zanim Udasz Si¢ Do Punktu Serwisowego
      • Importer
      • Warunki Gwarancji

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

DK
Elektronisk mikrobølgeovn ..........................................2
SE
Elektronisk mikrovågsugn ............................................8
FI
Sähkötoiminen mikroaaltouuni ....................................14
UK
Electronic micrewave oven ........................................20
DE
Elektronischer Mikrowellenherd ................................26
PL
Elektroniczna kuchenka mikrofalowa ........................ 33
®
ART.NR. 753-130
www.ideline.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ide Line Ide Line 753-130

  • Page 1 Elektronisk mikrobølgeovn ...2 Elektronisk mikrovågsugn ...8 Sähkötoiminen mikroaaltouuni ...14 Electronic micrewave oven ...20 Elektronischer Mikrowellenherd ...26 Elektroniczna kuchenka mikrofalowa ... 33 ® ART.NR. 753-130 www.ideline.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION...2 VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ...2 Generelt ...2 Placering af mikrobølgeovnen ...2 Brug af ovnen...2 Brandfare!...2 OVERSIGT OVER MIKROBØLGEOVNENS DELE ...2 KLARGØRING AF MIKROBØLGEOVNEN ...3 Placering af mikrobølgeovnen ...3 Tilslutning af mikrobølgeovnen ...3 Indstilling af ur ...3 Montering af glasdrejetallerken ...3 Inden mikrobølgeovnen bruges første gang ...3 BETJENING AF MIKROBØLGEOVNEN ...3 Grundlæggende betjening ...3...
  • Page 3: Oversigt Over Mikrobølgeovnens Dele

    OVERSIGT OVER MIKROBØLGEOVNENS DELE 1. Låsetapper 2. Glasdrejetallerken 3. Grillrist 4. Magnetrondæksel 5. Drejering 6. Drejeaksel 7. Display 8. Betjeningspanel a. Knappen "Microwave" (Mikrobølgeeffekt) b. Knappen "Grill" (Grill) c. Knappen "Convection" (Varmluft) d. Knappen "Combine" (Kombi) e. Vælger til timer/vægt/automenuprogram f.
  • Page 4: Manuel Tilberedning Med Valg Af Effekt

    • Under tilberedning med et program kan der til enhver tid lægges 30 sekunder til tilberedningstiden ved at trykke på knappen "Start". • Hvis du under indstilling af programfunktioner trykker på knappen "Stop/Clear/Clock", går mikrobølgeovnen automatisk tilbage til foregående trin. •...
  • Page 5: Optøning Efter Tid

    Optøning efter tid 1. Tryk to gange på knappen "Defrost". 2. Optøningsindikatoren tændes, og "dEF2" blinker på displayet. 3. Tryk på knappen "Start" for at bekræfte. "dEF2" holder op med at blinke. 4. Drej vælgeren til den ønskede tid (den maksimale indstilling er 95 minutter).
  • Page 6: Mikrobølgeeffekt

    Den korte tilberedningstid ved brug af en mikrobølgeovn bevirker, at maden ikke koger ud. • Der kan eventuelt tilsættes lidt vand. • Ved kogning af fisk og grøntsager er der kun brug for en mindre mængde vand. Mikrobølgeeffekt Hvilken effekt der skal vælges, afhænger af tilstanden af de fødevarer, der skal tilberedes.
  • Page 7: Rengøring

    • Genbrugspapir, da det kan indeholde små metalsplinter, der kan forårsage gnister og/eller brand. • Lukkede dåser/beholdere med tætsluttende låg, da der kan komme et overtryk, som får dåsen/beholderen til at sprænge. • Metalklemmer og andre låg/folier, der indeholder metaltråde. De kan danne gnister i mikrobølgeovnen og skal derfor fjernes.
  • Page 8: Introduktion

    INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION...8 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ...8 Allmänt ...8 Placering av mikrovågsugnen ...8 Använda mikrovågsugnen ...8 Brandrisk! ...8 BESKRIVNING AV MIKROVÅGSUGNENS DELAR ...9 FÖRBEREDA MIKROVÅGSUGNEN...9 Placering av mikrovågsugnen ...9 Anslutning av mikrovågsugnen ...9 Inställning av klockan...9 Installation av den roterande glastallriken ...9 Innan du använder mikrovågsugnen första gången...9 ANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN ...9 Grundläggande användning...9...
  • Page 9: Beskrivning Av Mikrovågsugnens Delar

    BESKRIVNING AV MIKROVÅGSUGNENS DELAR 1. Låshakar 2. Glastallrik 3. Stekgaller 4. Magnetronskydd 5. Roterande ring 6. Roterande axel 7. Display 8. Kontrollpanel a. Knappen "Microwave" (Mikrovåg) b. Knappen "Grill" (Grill) c. Knappen "Convection" (Varmluft) d. Knappen "Combine" (Kombination) e. Programratt för timer/weight/auto menu (timer/vikt/automeny) f.
  • Page 10: Manuell Tillagning - Välja Effektnivå

    • Om ugnsluckan är öppen släcks lampan automatiskt om knapparna förblir orörda i 10 minuter. • Under tillagningen kan du se aktuell mikrovågseffekt eller aktuellt program om du trycker på lämplig funktionsknapp. Effektinställningen visas i 3 sekunder innan displayen återgår till det normala.
  • Page 11: Tillagning Med Hjälp Av Automenyn

    7. När halva upptiningstiden återstår hörs två pip för att påminna dig om att vända på maten. Om du inte gör något fortsätter upptiningen helt enkelt, men resultatet blir inte optimalt. Tillagning med hjälp av automenyn Mikrovågsugnen har 9 automenyprogram som kan användas för olika typer av livsmedel (se automenylistan (i) som sitter ovanför displayen eller tabellen nedan).
  • Page 12: Viktiga Säkerhetsföreskrifter Vid Tillagning Av Mat

    • De flesta typer av mat bör vara övertäckta. Ett tättslutande lock gör att ånga och fukt stannar kvar, vilket förkortar tillagningstiden. Det gäller särskilt vid tillagning av grönsaker, fiskrätter och grytor. Täcks maten så fördelas dessutom värmen bättre och tillagningen går snabbare och resultatet blir bättre.
  • Page 13: Innan Du Går Till En Reparatör

    • Glasstallriken och den roterande ringen kan diskas i diskmaskin. INNAN DU GÅR TILL EN REPARATÖR Om mikrovågsugnen inte startar: • Kontrollera att stickkontakten sitter i eluttaget. Om den sitter i ordentligt, ta ur stickkontakten, vänta i 10 sekunder och sätt i den i uttaget igen.
  • Page 14: Johdanto

    SISÄLLYSLUETTELO JOHDANTO ...14 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA ...14 Yleistä...14 Mikroaaltouunin sijoittaminen...14 Mikroaaltouunin käyttö ...14 Palovaara!...14 MIKROAALTOUUNIN OSAT ...15 MIKROAALTOUUNIN VALMISTELEMINEN ...15 Mikroaaltouunin sijoittaminen...15 Mikroaaltouunin kytkeminen ...15 Kellonajan asettaminen ...15 Lasisen kuumennusalustan asettaminen paikalleen ...15 Ennen ensimmäistä käyttökertaa ...15 MIKROAALTOUUNIN KÄYTTÄMINEN ...15 Peruskäyttö ...15 Manuaalinen tehotason valinta...16 Grillitoiminto ...16 Kiertoilmalla kypsentäminen ...16...
  • Page 15: Mikroaaltouunin Osat

    MIKROAALTOUUNIN OSAT 1. Lukitustapit 2. Pyörivä lasinen kuumennusalusta 3. Grilliritilä 4. Mikroaaltoputken suojalevy 5. Pyörivän kuumennusalustan rengas 6. Pyörivän kuumennusalustan akseli 7. Näyttö 8. Ohjauspaneeli a. Microwave (mikroaalto) -painike b. Grill (grilli) -painike c. Convection (kiertoilma) -painike d. Combine (yhdistelmä) -painike e.
  • Page 16: Manuaalinen Tehotason Valinta

    • Jos painat vahingossa "Stop/Clear/Clock"-painiketta asettaessasi ohjelmatoimintoa, mikroaaltouuni palaa automaattisesti edelliseen vaiheeseen. • Uunin valo sammuu automaattisesti, jos luukku on avoinna eikä mitään painiketta paineta 10 minuutin aikana. • Kypsennyksen aikana voit katsoa käytössä olevaa mikroaaltotehoa tai ohjelmaa painamalla kyseisen toiminnon painiketta.
  • Page 17: Sulatus Ajan Mukaan

    6. Sulatus-ilmaisin alkaa vilkkua, ja näytössä näkyy jäljellä oleva aika. Sulatuksessa käytetään 30:tä prosenttia mikroaaltotehosta. 7. Sulatusajan puolivälissä uuni piippaa kaksi kertaa, jotta muistat kääntää ruoan. Jos et käännä ruokaa, sulatus jatkuu, mutta sulatus ei onnistu parhaalla mahdollisella tavalla. Kypsennys auto menu -toiminnon avulla Mikroaaltouunissa on 9 auto menu -ohjelmaa eri ruokatyyppejä...
  • Page 18: Yleistietoja Ruoan Kypsentämisestä

    Yleistietoja ruuan kypsentämisestä • Jos haluat kypsentää mikroaaltouunissa koko aterian, kypsennä ensin kiinteimmät ruoka-aineet, kuten perunat. Kun kiinteimmät ruoka-aineet ovat kypsiä, peitä ne muiden ruoka- aineiden kypsennyksen ajaksi. • Useimmat ruuat on peitettävä. Tiivis kansi pitää höyryn ja kosteuden kypsennysastiassa ja lyhentää siten kypsennysaikaa.
  • Page 19: Puhdistus

    PUHDISTUS Puhdista mikroaaltouuni seuraavien ohjeiden mukaisesti: • Katkaise mikroaaltouunista virta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen puhdistusta. • Älä koskaan puhdista mikroaaltouunin sisä- tai ulkopintaa hankaavilla puhdistusaineilla, teräsvillalla tai muilla voimakkailla puhdistusmateriaaleilla, sillä ne voivat naarmuttaa pintoja. • Puhdista uuni lämpimään veteen kostutetulla liinalla ja lisää liinaan puhdistusainetta, jos uuni on erittäin likainen.
  • Page 20: Introduction

    If they are covered while the microwave oven is in use, there is a risk of it overheating. The microwave oven cannot then be used until it has cooled down.
  • Page 21: Key To The Microwave Oven Parts

    Check whether there is any visible damage (e.g. in the form of dents or similar), that the oven door closes properly, and that the hinges are in order. If it appears that the microwave oven has been damaged, you must contact the shop where you bought it, and do not use it until it has been checked by an authorised specialist.
  • Page 22: Manual Cooking - Selecting Power Level

    P 50 50 % P 25 25 % Example: To set the microwave oven to cook at 75 % power for 20 minutes. 1. Press the "Microwave" button twice. The display will show "P 75", and the indicator will be lit.
  • Page 23: Cooking Using Auto Menu

    Cooking using auto menu The microwave oven has 9 auto menu programs used for different food types (see auto menu list (i) on the microwave oven control panel or the table below). Auto menu program Indication in the display 1.
  • Page 24: General Information On Cooking

    General information on cooking • If the whole meal is to be prepared in the microwave oven, it is recommended that you start with the most compact foods, such as potatoes. Once these are ready, cover them while the rest of the food is prepared.
  • Page 25: Before Going To A Repair Centre

    Always keep the door open when cleaning the control panel, to avoid the microwave oven accidentally starting up during the cleaning process. • The turning ring and the floor of the microwave oven must be cleaned regularly so that the glass turntable can move around without hindrance. •...
  • Page 26: Einleitung

    INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG ...26 WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ...26 Allgemein ...26 Aufstellen der Mikrowelle ...26 Gebrauch des Mikrowellenherds ...26 Feuergefahr! ...27 BESCHREIBUNG ...27 VORBEREITUNG DES MIKROWELLENHERDS ...27 Aufstellen der Mikrowelle ...27 Anschluss des Mikrowellenherds...27 Einstellen der Uhr...27 Einbau des Glas-Drehtellers...27 Vor der Inbetriebnahme ...27 BEDIENUNG DES MIKROWELLENHERDS ...27 Grundsätzlicher Gebrauch ...28 Manuelles Garen –...
  • Page 27: Feuergefahr

    • Erhitzen Sie niemals Öl oder Fett im Gerät. • Falls Materialien im Gerät in Brand geraten, lassen Sie die Tür geschlossen. Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. BESCHREIBUNG 1. Dübel 2. Glas-Drehteller 3.
  • Page 28: Grundsätzlicher Gebrauch

    BEDIENUNG DES MIKROWELLENHERDS Grundsätzlicher Gebrauch • Stellen Sie das Essen in den Mikrowellenherd und schließen Sie die Tür. Wählen Sie die Garfunktion wie nachfolgend beschrieben, und starten Sie den Mikrowellenherd. Nach Ablauf der Zubereitungszeit schaltet sich der Mikrowellenherd automatisch aus. Das Display kehrt zur Uhr-Funktion zurück, oder zeigt "0:00"...
  • Page 29: Auftauen

    3. Drehen Sie den Wählschalter auf die gewünschte Garfunktion. Das Gradsymbol und die Zahl verschwinden, und statt dessen erscheint die Kochzeit. 4. Drücken Sie die "Start" Taste, um mit der Zubereitung zu beginnen. 5. Die Grill- und Mikrowellensymbole beginnen zu blinken, und im Display wird die verbleibende Zeit angezeigt.
  • Page 30: Tipps Für Die Essenszubereitung

    Automenü Gewichteinstellung Leistung 100 % Mikrowellenleistung. 800 Watt 100 % Mikrowellenleistung. 800 Watt 100 % Mikrowellenleistung. 800 Watt 100 % Mikrowellenleistung. 800 Watt 100 % Mikrowellenleistung. 800 Watt 80 % Mikrowellenleistung. 640 Watt 100 % Mikrowellenleistung/100 % Grill 100 % Grill 1000 1250 1500...
  • Page 31: Achtung

    Wichtige Sicherheitsmaßnahmen bei der Zubereitung von Lebensmitteln! • Nach dem Erwärmen von Babynahrung oder Flüssigkeiten in Flaschen sollten Sie auch hier die Nahrung/Flüssigkeit gut durchrühren oder schütteln und die Temperatur überprüfen, bevor Sie dem Kind die Nahrung geben. Das Durchrühren/Schütteln soll sichern, dass die Wärme gleichmäßig verteilt ist und ebenfalls Verbrennungen vermeiden.
  • Page 32: Informationen Über Die Entsorgung Dieses Produkts

    BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM KUNDENDIENST BRIN- Wenn das Gerät nicht startet: • Prüfen Sie, ob der Stecker ordnungsgemäß eingesteckt ist. Ist dies nicht der Fall, Stecker abziehen, 10 Sekunden warten, und Stecker erneut einstecken. • Prüfen Sie, ob die Sicherung durchgebrannt oder der Sicherungsschalter ausgeschaltet ist.
  • Page 33: Wst¢P

    Spis tresci WST¢P ..........33 WA˚NE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZE¡STWA .
  • Page 34: Niebezpieczeƒstwo Po˝aru

    Niebezpieczeƒstwo po˝aru! Aby zmniejszyç ryzyko po˝aru, nale˝y przestrzegaç nast´pujàcych zaleceƒ: Nie nale˝y gotowaç ˝ywnoÊci zbyt d∏ugo lub przy zbyt • wysokiej temperaturze, a tak˝e pozostawiaç kuchenki mikrofalowej bez nadzoru, je˝eli w celu skrócenia czasu gotowania u˝yto papieru, plastiku lub innych ∏atwopalnych materia∏ów.
  • Page 35: Przed Pierwszym U˝yciem Kuchenki Mikrofalowej

    Przed pierwszym u˝yciem kuchenki mikrofalowej Podczas pierwszego u˝ycia kuchenki mikrofalowej mo˝e pojawiç si´ nieco dymu i nieprzyjemny zapach. Jest to zwiàzane z pozosta∏oÊciami oleju po produkcji i nie jest zjawiskiem nienormalnym ani groênym. Nieprzyjemny zapach mo˝na usunàç uruchamiajàc program grillowania na kilka minut. Zapach i dym powinny wtedy zniknàç.
  • Page 36: Rozmra˝anie

    3. Przekr´ç pokr´t∏o, aby ustawiç ˝àdany czas gotowania. Znika symbol stopnia i cyfry i pojawia czas gotowania. 4. NaciÊnij przycisk „Start", aby rozpoczàç gotowanie. 5. Wskaênik grilla i mikrofali zacznie migaç, a wyÊwietlacz poka˝e pozosta∏y czas gotowania. Dwukropek mi´dzy cyframi godziny i minut nie miga. Rozmra˝anie Kuchenka mikrofalowa ma 2 programy rozmra˝ania, opisane poni˝ej.
  • Page 37: Produktów Spo˚ywczych

    RADY DOTYCZÑCE PRZYGOTOWYWANIA PRODUK- TÓW ˚YWNOCIOWYCH Podczas przygotowywania ˝ywnoÊci nale˝y przestrzegaç nast´pujàcych podstawowych zasad: Czas gotowania Mniejsze iloÊci produktów gotujà si´ szybciej ni˝ du˝e. Je˝eli iloÊç produktów zostanie podwojona, czas gotowania musi zostaç odpowiednio zwi´kszony (prawie dwukrotnie). Mniejsze kawa∏ki mi´sa, ma∏e ryby oraz siekane warzywa gotujà si´...
  • Page 38: Czyszczenie

    ˚aroodporne naczynia z pokrywkà Naczynia szklane ze • szczelnymi pokrywkami, które uniemo˝liwiajà wydostawanie si´ pary, idealnie nadajà si´ do warzyw i owoców, do których nie dodano ˝adnych p∏ynów (jednak czas gotowania nie mo˝e przekraczaç 5 minut). Naczynia do opiekania Podczas korzystania z tego typu •...
  • Page 39: Warunki Gwarancji

    WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obowiàzuje: je˝eli nie stosowano si´ do niniejszej instrukcji; • je˝eli urzàdzenie zosta∏o naruszone przez osoby • nieupowa˝nione; je˝eli urzàdzenie by∏o u˝ytkowane w sposób niew∏aÊciwy, • nieostro˝ny lub zosta∏o uszkodzone; je˝eli uszkodzenie powsta∏o na skutek wahaƒ napi´cia lub z •...

Table of Contents